.:. 草榴社區 » 技術討論區 » [影视杂谈]尺度玩脱,这限制级被骂惨了
本頁主題: [影视杂谈]尺度玩脱,这限制级被骂惨了字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
sleny


級別:風雲使者 ( 13 )
發帖:906
威望:5437 點
金錢:23405 USD
貢獻:26431 點
註冊:2006-12-28

[影视杂谈]尺度玩脱,这限制级被骂惨了

半年前,一部全亚裔阵容的电影《兜风》发布预告。

短短2分钟,充斥各种限制级内容。

台词生猛↓

“你吃个**,吃个大*小*随便你。”

 

对种族歧视以法克回击↓
“清虫禁止滑滑梯。”“去尼玛的。”

 

嘲讽白人生活,黄皮肤不留情↓
“白人都这样。”

 

男女大战,战到头破血流↓

 

不过,由于涉及到“三个女孩陪闺蜜来大陆寻找生母”,引发争议。
争吵直接在评论区开战。
热评仿佛被控评一般,清一色的嘲讽、唱反调。
“不乳不看。”“敏感的哭死了,就喜欢这种没下限。”
 

如今,随着《兜风》上线定档。
热评搅完浑水退场,只留下一群看完懵逼的可怜观众。
它和许多好莱坞影视作品一样,脱下中国元素的概念,剩下一堆的亚洲刻板印象。
 

好莱坞影视剧中国元素奇葩大赏图片
1、试题分为第I卷(选择题)和第II卷(翻译题)两个部分,答题结束,不用交回。2、开卷考试,鼓励向亲友团场外求助。求助方式:转发本文章到工作群、好友群、相亲相爱一家人群、朋友圈。3、本试题最终解释权归影探所有,试题为胡诌娱乐,如有雷同,纯属被抄。
 

1、电影《兜风》,你在夜店蹦迪会碰到什么诡异之事?
A、点一笼上海小笼包B、喝不惯西方烈酒,改喝皮蛋千岁酒C、不吃水果拼盘,但能吃到酥得掉渣的蛋黄酥

 

2、电影《兜风》,在ABC的眼里,大陆火车站长啥样?
A、站台可以买到烧烤、重庆酸辣粉B、如果你个子矮,就会被拐卖到农场C、高铁动车长得跟美铁一模一样,而且随时停车抛客
 

3、电影《兜风》,李家烧烤的串串价格坑人,下面价位哪一个比较匹配?
A、一串3元,三串10元,十串25元B、一串3元,两串5元,十串25元C、一串2元,5串10元,10串15元
 

4、电影《兜风》,ABC对中国的初始印象,充满刻板与偏见:
A、这里扒手特别多,外出时钱包都要上锁B、青少年都喜欢磕药、开轰趴C、如果你勾搭上中国商人,你会受到尊重
 

5、美剧《盲点》,老美信誓旦旦地说,中国有一种地方方言被称作“恶魔之语”,此方言为?
A、温州话B、潮汕话C、客家话
 

6、好莱坞导演们普遍是地理白痴,以下哪几部影视作品违背了地理常识?
A、《花木兰》,花木兰一家住在福建土楼B、《变形金刚4:绝迹重生》,擎天柱从香港直接穿越到重庆武隆 C、《闪电侠》,甲居是一个具有苏州园林风格的世外桃源
 

7、美剧《穿越烟壶》设定,2216年,美国的第一语言是?
A、汉语B、印第安语C、拉丁文

 

8、美剧《月光骑士》,斯蒂芬·葛兰特(奥斯卡·伊萨克 饰演)在自己另一个人格马克的寄存仓库里发现大量金钱,除了美元,还有哪种货币?
A、津巴布韦元B、人民币C、泰铢
 


9、美剧《功夫》,华裔少女被母亲逼着回大陆相亲,为了逃婚,她躲到哪里学武进修?
A、云南少林寺B、嵩山少林寺C、峨眉报国寺
 

10、美剧《硅谷》,埃里希(T·J·米勒饰演)跟着互利CEO盖文·贝尔森(马特·罗斯饰演)一起去青藏高原出家当和尚,他打坐第一件事是打开手机看美剧。请问,他看的是哪一部剧?
A、《绝命毒师》B、《豪斯医生》C、《权力的游戏》
 

11、美剧《硅谷》,欧阳万成饰演的是埃里希的房客,这个角色英文差,邪恶点子多。
为了拿到埃里希遗留的股票遗产,他需要证明对方已经去世,他首先想到的点子是?
A、从辛辛那提医院买了一具白人尸体,但要运到中国掉包,再运回来B、放弃这份巨额遗产C、伪造一份死亡证明

 


12、美剧《初来乍到》,华裔小子为什么被白人同学直呼恶心?
A、他不喜欢饶舌说唱B.I.GB、他去录像厅偷饶舌专辑C、他在学校食堂吃中式炒面

 

13、美剧《绿箭侠》,绿箭侠身上有一处中文刺青,纹的是:
A、鼠姜姚猪B、戌狗亥猪C、好汉饶命
 



 

好莱坞说蹩脚中文,就是车祸现场。
《永无止境》,布莱德利·库珀的中文普通又自信:
“担担面2份,葱油饼,清炒小龙虾,千万不要给我围裙…”
 

《降临》,艾米·亚当斯的中文直接喷饭。
“将军,你夫人给我托梦了,她叫你应凭借勇气来拯救世界。战争不成就英雄,只会留下孤儿寡母。”

 

《蝙蝠侠:侠影之谜》,贝尔的中文幼稚可爱:
“我不是犯云。”
 

正所谓,山外有山,人外有人。
相比这些,美剧《萤火虫》的中文水平,才叫人间一绝。
接下来,考验来了。
请将下列图片中的蹩脚文字,翻译成流畅中文。
 

1、“如果台球坏了,那么管理就不负责任的。”

 

2、“大象爆炸似的拉肚子。”

 

3、“年不敢加价。”

 

4、“真是狒狒的屁眼。”

 

5、“神圣的睾丸。”

 

6、“真是没耐性的佛祖。”

 

7、“尿湿的哭鬼。”

 



 

好莱坞与中国有一段甜蜜的蜜月期。
那段时间,金主爸爸不断往好莱坞砸钱砸人。
当然好莱坞也很买账,植入大量的中国元素。
《碟中谍3》,阿汤哥穿越上海和西塘。
 


《变形金刚4:绝迹重生》,为了加入李冰冰,也能让编剧为其增写一个新角色。
 


如今,随着好莱坞爆米花不再吃香,金主爸爸的钱也不能胡砸了。
中国面孔和植入渐渐稀少起来。
不过,中国元素生命力依旧顽强。
它们转换赛道,在短视频领域争奇斗艳。
douyin妆、神奇纺纱机、野味吃播、开挂鬼畜、恐龙抗枪,一种猎奇式的东方奇观、中国元素轮番上演。
硬性植入的尴尬没了,土味反倒冒头了。
不知道该喜还是悲了...
 





赞(26)
DMCA / ABUSE REPORT | TOP Posted: 08-30 09:19 發表評論
.:. 草榴社區 » 技術討論區


電腦版 手機版 客戶端 DMCA
用時 0.02(s) x3, 10-05 07:18